新闻

08/13/2020

隔离的夏天:用他们自己的话说

第2部分:

COVID-19 和 practicing social distance did not hinder recent Poly grads’ 和 current students’ drive to make positive changes in the world, 丰富他们的学习, 培养他们的创造力. 在她的采访中, 亚历山德拉·纳瓦,巴尔的摩,20届 discovered that her peers are eager 和 motivated to make the most of this unusual summer—和 to also find time to relax 和 enjoy themselves.

在我们的三部分系列的第2部分中,我们来认识一下 奥利维亚·赫尔利,20岁, Julia Schnipper, 21岁, 汤米·贝内特,20岁, Gauri Purohit, 21岁, Nina Ryan’21. 听听他们正在做些什么来改变世界, 他们感激什么, what they’ve learned about themselves during this historic period. 


奥利维亚·赫尔利,20岁

“在检疫, I learned how fortunate I am to have the family 和 home 和 life that they have provided for me,” 奥利维亚·赫尔利,20岁. “差距变得非常明显. 除了, I learned that I actually really enjoy staying home 和 relaxing, which during the school year I really don’t ever do. 我在8月份为人口普查工作. It was supposed to start a few months ago, but was pushed back because of COVID. 在六月期间, I was protesting almost every other day from May 29 和 I will be continuing anti-racist work all throughout the summer 和 for the rest of my life as I want to go into some workforce that works to uplift 和 help underserved communities affected by the environment.”


Julia Schnipper, 21岁

“This summer I am out of town with my family,” Julia Schnipper, 21岁, “which enables us to hike 和 play tennis throughout the week. I am taking a class with the Neurosurgery Department of Lenox Hill Hospital in which each day we are presented with lectures about neurosurgery, 医学创新与研究, 还有更多. Later in the summer I am doing a course with the Centers for Disease Control 和 Prevention (CDC) about epidemics 和 p和emics throughout the ages 和 how the CDC has combated them. I also work in a Tissue Engineering Lab 和 attend (virtually) weekly lab meetings along with doing various projects for the lab such as reading articles 和 researching protocols.”


托马斯·贝内特,20岁

“My plans for the summer look much different than I initially thought they would,” 汤米·贝内特,20岁. “So far I have continued to learn how to work in Photoshop, 开始玩滑板, have spent plenty of time socially distancing at the beach. I’ve been attending daily virtual workouts with my NY State Ultimate team, which keeps us connected 和 keeps me relatively sane. I have a 9 -year-old cousin named Juliette whose camp was cancelled due to the p和emic, 我的妹妹, 玛莎的17, I have done our best to hold a pseudo ‘Corona’ camp for her. This involves plenty of bike riding, hoverboarding, TV watching, ices eating 和 beach going. 听起来很简单, but she has far more energy than I expected 和 was prepared to h和le when I took on the task. Even still, I am grateful to have this time with her before I leave for the University of Richmond.”


Gauri Purohit, 21岁

“从六月中旬开始,”他说 Gauri Purohit, 21岁, “I have been working on 编辑 videos for 和 managing 我妈妈在脸谱网上的烹饪主页和频道, Instagram, YouTube. It has been really exciting to finally share my mother’s recipes with so many people, it is extremely fulfilling to know that we have gained over 30,000 followers on our 脸谱网 page in just a month. I have found that the countless hours spent working together with my parents on cooking, 拍摄, 编辑, 以及管理业务页面, 以及我们的集体动力, has served to strengthen our already tight bonds. I have also found the time to read for pleasure 和 play more music than I was able to before the quarantine. Whereas I was only able to play guitar/ukulele every few weeks before Spring Break, 我发现自己几乎每天晚上都在玩, while also exploring the m和olin 和 generally rediscovering my passion for music 和 singing.”

“I am also working as a Teacher’s Assistant for Poly’s Service Learning Team 和 working on an initiative to introduce computer science 和 coding to younger students, as well as a student-led tutoring program for the summer. I also think it is critical to recognize how necessary it is to be aware of 和 actively participate in reforming the systematic racism that has been deeply ingrained in this nation’s history since its birth. 就像我的许多同龄人一样, I am making sure that I regularly sign petitions, 向当选官员发送电子邮件, refrain from participating in performative activism while still speaking up on social media. 我是……的财务总监 亚裔美国青年联盟(AAYA), a youth organization for high school students in NYC aiming to dismantle racial injustices 和 microaggressions towards Asian Americans in New York City—the website is coming soon.  It is my hope that with these initiatives 和 being active in anti-racism efforts that I am doing my part to give back to my community.”


Nina Ryan’21

“Though I am looking forward to taking some time off after a stressful school year,” Nina Ryan’21“今年夏天我确实有一些计划. 我的工作是整理房子. 工作之余, 我打算花时间和我的朋友, 在户外, 当然, 把我的一些旧衣服在网上卖了,, 可悲的是, 写我的大学论文和申请. As we are fighting against police brutality 和 racism, I am devoting much of my time to joining the fight 和, 独自一人, 练习反种族主义. 对我来说, 这看起来像阅读文学作品, 看电影, listening to informational podcasts about the Black Lives Matter movement 和 racism in America, 以及签署请愿书, 通过社交媒体传播信息, 参加抗议活动, 和捐赠. 另外, I am participating as much as I can in conversations facilitated by the Poly administration about discrimination within our school.”


如果你错过了 第1部分,你可以 点击这里查看.

关闭